гипероним — Викисловарь
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|
Им. | гиперо́ним | гиперо́нимы |
Р. | гиперо́нима | гиперо́нимов |
Д. | гиперо́ниму | гиперо́нимам |
В. | гиперо́ним | гиперо́нимы |
Тв. | гиперо́нимом | гиперо́нимами |
Пр. | гиперо́ниме | гиперо́нимах |
ги-пе-ро́-ним
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -гипероним-.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ɡʲɪpʲɪˈronʲɪm], мн. ч. [ɡʲɪpʲɪˈronʲɪmɨ]
Семантические свойства
Значение
- лингв. понятие, в отношении к другому понятию выражающее более общую сущность ◆ В отношении некоторого множества объектов, гиперонимом является понятие, отражающее надмножество к исходному. ◆ Термин «животное» является гиперонимом по отношению к термину «собака», а термин «собака» в свою очередь — гипероним по отношению к термину «бульдог».
Синонимы
- надмножество
Антонимы
- конверсив: гипоним
Гиперонимы
- понятие, сущность, слово
Гипонимы
- —
Родственные слова
Этимология
Происходит от ὑπέρ «над, выше» (восходит к праиндоевр. *uper) + ὄνυμα (эол. вариант ὄνομα) «имя».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
13. Гипоним и гипероним
Гипо́ним (греч. ὑπό —
под, внизу + όνομα —
имя) — понятие, выражающее частную
сущность по отношению к другому, более
общему понятию.
Гиперо́ним (Ὑπερ —
сверх-) — слово с более широким значением,
выражающее общее, родовое понятие,
название класса (множества)
предметов (свойств, признаков).
Гипероним (в лингвистике)
— понятие в отношении к другому понятию,
выражающее более общую сущность. В
отношении некоторого множества
объектов
гиперонимом является
понятие, отражающее надмножество к
исходному.
Гипероним
является результатом логической операции обобщения.
Тогда как гипоним — ограничения.
Примеры
Термин
«зверь»
является гиперонимом по
отношению к термину «собака»,
а термин «собака» в свою очередь —
гипероним по отношению к термину
«бульдог».
И наоборот — термин «бульдог» — гипоним по
отношению к термину «собака», а «собака»
— гипоним по отношению к термину «зверь».
15
Денотативное
значение (или денотативный компонент)
служит для логической передачи понятия,
в то время как коннотативное значение
— различные дополнительные оттенки,
присущие слову в конткретной ситуации.
Самые мелкие единицы языка, передающие
смысл называются семы. Именно из
нескольких сем сопостовляется значение
слова. Давайте рассмотрим простой
пример, рассмотрим несколько пар слов,
в которых выделим их коннотативное и
денотативное значение.
Слово | Денотат | Коннотат |
notorious
celebrated | widely
known | for
criminal acts or bad traits of character (-) for special
achievements(+) |
glare
glance | look | steadily,
lastingly (long)briefly, passingly (short) |
father
daddy | parent | (neutral)
(colloquial) |
В
данной таблице мы можем наблюдать, что
логическое значение в каждой из пар
слов, представленных выше, является
общим — это денотат. В то же время, в
коннотативном значении находятся
различные оттенки значения. Разнообразие
типов коннотативного значения на столько
велико, что составить полный список
таких значений невозможно. Тем не менее,
компонент коннотативного значения
присутствует не у всех слов (так в словах
look, parent, long этот компонент отсутствует).
Однако коннотативное значение может
быть включено в денотативный компонент.
К таким словам относится, например,
оценочная лексика. У некоторых слов
коннотативное, стилистическое значение
может быть основным, так, например,
происходит с междометиями. Не стоит
забывать и словах, чье значение напрямую
зависит от субъективной оценки говорящего
(такие слова называются bias words). Таким
образом, лексическое значение состоит
из коннотата и денотати или денотативного
и коннотативного компонентов, денотат
служит для отражения понятия на уровне
логика, а коннотат для оценки отношения.
17
Полисемия, или многозначность слов
возникает вследствие того, что язык
представляет систему, ограниченную по
сравнению с бесконечным многообразием
реальной действительности, так что
говоря словами академика Виноградова,
» Язык оказывается вынужденным
разносить бесчисленное множество
значений по тем или иным рубрикам
основных понятий». (Виноградов «Русский
язык» 1947). Нужно различать различное
употребление слов в одном лексико-семантическом
варианте и действительное различие
слова. Так, например, словом (das)Ol можно
обозначить ряд различных масел, кроме
коровьего (для которого существует
слово Butter). Однако из этого не следует,
что, обозначая различные масла, слово
Ol будет иметь каждый раз другое значение:
во всех случаях значение его будет одно
и то же, а именно масло(всякое, кроме
коровьего). Так же как например значение
слова Tisch стол независимо от того, какой
вид стола обозначает слово в данном
конкретном случае. Иначе обстоит дело,
когда слово Ol обозначает нефть. Здесь
на первый план выдвигается уже не
сходство нефти по линии маслянистости
с различными сортами масла, а особое
качество нефти — горючесть. И при этом
со словом Ol будут соотноситься уже
слова, обозначающие различные виды
топлива: Kohl, Holz и т.д. Это дает нам
возможность выделить у слова Ol два
значения (или говоря иначе, два
лексико-семантических варианта): 1) масло
(не животное) 2) нефть.
Обычно
новые значения возникают путем переноса
одного из существующих слов на новый
предмет или явление. Так образуются
переносные значения. В их основе лежит
либо сходство предметов, либо связь
одного предмета с другим. Известны
несколько типов переноса названий.
Важнейшие из них — метафора или
метонимия.
При
метафоре перенос основан на сходстве
вещей по цвету, форме, характеру движения
и так далее. При всех метафорических
изменениях какой-нибудь признак
первоначального понятия остается.
Гипоним и гипероним — Википедия (с комментариями)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Гипо́ним (греч. ὑπό — под, внизу + όνομα — имя) — понятие, выражающее частную сущность по отношению к другому, более общему понятию.
Гиперо́ним (Ὑπερ — сверх-) — слово с более широким значением, выражающее общее, родовое понятие, название класса (множества) предметов (свойств, признаков).
Гиперо́ним (в лингвистике) — понятие в отношении к другому понятию, выражающее более общую сущность. В отношении некоторого множества объектов гиперонимом является понятие, отражающее надмножество к исходному.
Гипероним является результатом логической операции обобщения. Тогда как гипоним — ограничения.
Примеры
Термин «зверь» является гиперонимом по отношению к слову «собака», а термин «собака» в свою очередь — гиперонимом по отношению к термину «бульдог». И наоборот — термин «бульдог» —
гипоним по отношению к термину «собака», а «собака» — гипоним по отношению к термину «зверь».
См. также примеры в статьях Викисловаря: [ru.wiktionary.org/w/index.php?title=Служебная:Search&search=+Гипонимы&fulltext=Найти]
См. также
Напишите отзыв о статье «Гипоним и гипероним»
Отрывок, характеризующий Гипоним и гипероним
Всю эту ночь граф Растопчин отдавал приказания, за которыми со всех сторон Москвы приезжали к нему. Приближенные никогда не видали графа столь мрачным и раздраженным.
«Ваше сиятельство, из вотчинного департамента пришли, от директора за приказаниями… Из консистории, из сената, из университета, из воспитательного дома, викарный прислал… спрашивает… О пожарной команде как прикажете? Из острога смотритель… из желтого дома смотритель…» – всю ночь, не переставая, докладывали графу.
На все эта вопросы граф давал короткие и сердитые ответы, показывавшие, что приказания его теперь не нужны, что все старательно подготовленное им дело теперь испорчено кем то и что этот кто то будет нести всю ответственность за все то, что произойдет теперь.
– Ну, скажи ты этому болвану, – отвечал он на запрос от вотчинного департамента, – чтоб он оставался караулить свои бумаги. Ну что ты спрашиваешь вздор о пожарной команде? Есть лошади – пускай едут во Владимир. Не французам оставлять.
– Ваше сиятельство, приехал надзиратель из сумасшедшего дома, как прикажете?
– Как прикажу? Пускай едут все, вот и всё… А сумасшедших выпустить в городе. Когда у нас сумасшедшие армиями командуют, так этим и бог велел.
На вопрос о колодниках, которые сидели в яме, граф сердито крикнул на смотрителя:
Гипоним и гипероним — Карта знаний
- Гипо́ним (греч. ὑπό «под, внизу» + όνομα «имя») — понятие, выражающее частную сущность по отношению к другому, более общему понятию.
Гиперо́ним (греч. ὑπερ «сверх» + όνομα «имя») — слово с более широким значением, выражающее общее, родовое понятие, название класса (множества) предметов (свойств, признаков).
Гиперо́ним в лингвистике — понятие в отношении к другому понятию, выражающее более общую сущность; в отношении некоторого множества объектов — понятие, отражающее надмножество к исходному.
Гипероним является результатом логической операции обобщения, тогда как гипоним — ограничения.
Источник: Википедия
Связанные понятия
Поня́тие — отображённое в мышлении единство существенных свойств, связей и отношений предметов или явлений; мысль или система мыслей, выделяющая и обобщающая предметы некоторого класса по общим и в своей совокупности специфическим для них признакам.
Экстенсиона́л (от лат. extentio — протяжение, пространство, распространение) — термин семантики, обозначающий объём понятия, то есть множество объектов, способных именоваться данной языковой единицей (категорией). Например, в экстенсионал (категория) понятия «человек» входят все объекты, обладающие свойством «быть человеком» (Сократ — это человек, философ — это человек, мыслящее существо — это человек и т.п.).
Определе́ние, дефини́ция (лат. definitio — предел, граница) — логическая операция раскрывающая содержание имени посредством описания отличительных признаков предметов или явлений.
Интенсиона́л (от лат. intentio — интенсивность, напряжение, усилие) — термин семантики, обозначающий содержание понятия, то есть совокупность мыслимых признаков обозначаемого понятием предмета или явления. Например, в интенсионал понятия «Сократ» входят все свойства, которыми обладает Сократ: человек, мужчина, грек, философ и т.д. Интенсионал противопоставляется экстенсионалу, то есть множеству объектов, способных именоваться данной языковой единицей.
Сло́во — одна из основных структурных единиц языка, которая служит для именования предметов, их качеств и характеристик, их взаимодействий, а также именования мнимых и отвлечённых понятий, создаваемых человеческим воображением.
Сигнифика́т (от лат. significātum — значимое) — понятийное содержание имени или знака.
Пропози́ция (лат. propositio — основное положение, предпосылка, предмет, тема) — семантический инвариант, общий для модальной и коммуникативной парадигмы предложения и иных языковых конструкций, производных от предложения.
Те́рмин (от лат. terminus — предел, граница) — слово или словосочетание, являющееся названием некоторого понятия какой-нибудь области науки, техники, искусства и так далее.
Модальность (от ср.лат. modalis — модальный, лат. modus — мера, способ) — семантическая категория, выражающая отношение говорящего к содержанию его высказывания, целевую установку речи, отношение содержания высказывания к действительности. Модальность является языковой универсалией, принадлежит к числу основных категорий естественного языка.
Денота́т (от лат. denotatum — обозначенное) — обозначаемый предмет. Термин может употребляться в различных значениях, рассмотренных ниже.
Семиотический квадрат (фр. carré sémiotique, англ. semiotic square/rectangle) в Парижской семиотической школе А. Ж. Греймаса — диаграмма, визуально представляющая элементарную структуру значения, восходящая к логическому квадрату Аристотеля.
Анализ формальных понятий (АФП) (англ. Formal Concept Analysis, FCA) — ветвь прикладной алгебраической теории решёток. Традиционно АФП относят к области концептуальных структур в искусственном интеллекте.
Содержание понятия — это совокупность существенных и отличительных признаков предмета, качества или множества однородных предметов, отражённых в этом понятии, поскольку с точки зрения логики всякое понятие имеет содержание и объём. Например, содержанием понятия «коррупция» является совокупность двух существенных признаков: «сращивание государственных структур со структурой преступного мира» и «подкуп и продажность общественных и политических деятелей, государственных чиновников и должностных лиц…
Абстра́кция (лат. abstractio — отвлечение) — теоретическое обобщение как результат абстрагирования.
О́бщая сема́нтика (англ. General Semantics, фр. sémantique от греч. σημαντικός — обозначающий) — эмпирическая дисциплина, представляющая собой систематическую методологию по исследованию того, как люди взаимодействуют с миром, реагируют на мир, реагируют на собственные реакции и реакции других людей и, соответственно, каким образом они изменяют своё поведение. Общая семантика основана Альфредом Коржибским в 1920-е — 1930-е годы. Общая семантика и семантика представляют собой отдельные дисциплины…
Репрезента́ция (лат., repraesentatio, от re, и praesetare представлять) — это воспроизведение виденного, слышанного, прочувствованного человеком с возможными изменениями представляемой информации вследствие влияния времени, состояния памяти, эмоционального расположения в момент первичного восприятия информации и других психологических и физических факторов, способных исказить поступающую в мозг человека информацию (речь идет о внутренних структурах, формирующихся в процессе жизни человека, в которых…
Когнитивная семантика является частью когнитивной лингвистики. Основными принципами когнитивной семантики являются следующие: во-первых, грамматика есть концептуализация; во-вторых, концептуальная структура закреплена в речи и мотивируется ей; в-третьих, возможность использования языка основывается на общих когнитивных ресурсах, а не на специальном языковом модуле.
Конструкт (англ. Fiction) — метапсихологический термин, используемый в психоанализе и обозначающий рассмотрение ряда понятий данной дисциплины так, как если бы они являлись описывающими психические явления в виде явлений другого вида. Пример конструкта в ортодоксальной теории — психический аппарат, понимаемый в качестве состоящего из трех инстанций: Оно, Я и Сверх-Я.
Закон обратного отношения между объёмом и содержанием понятия — закон формальной логики о зависимости между изменениями объёма и содержания понятия. Если первое понятие шире второго по объёму, то оно беднее его по содержанию; если же первое понятие у́же второго по объему, то оно богаче его по содержанию. Например, понятие «физика» обладает ме́ньшим объёмом, чем понятие «наука». При этом содержание понятия «физика» больше (богаче), чем содержание понятия «наука», так как помимо своих собственных содержит…
Сема́нтика (от др.-греч. σημαντικός «обозначающий») — раздел лингвистики, изучающий смысловое значение единиц языка.
Семанти́ческая сеть — информационная модель предметной области, имеющая вид ориентированного графа, вершины которого соответствуют объектам предметной области, а дуги (рёбра) задают отношения между ними. Объектами могут быть понятия, события, свойства, процессы. Таким образом, семантическая сеть является одним из способов представления знаний. В названии соединены термины из двух наук: семантика в языкознании изучает смысл единиц языка, а сеть в математике представляет собой разновидность графа…
Ана́лиз (др.-греч. ἀνάλυσις «разложение, расчленение») — в философии, в противоположность синтезу, анализом называют логический приём определения понятия, когда данное понятие раскладывают по признакам на составные части, чтобы таким образом сделать познание его ясным в полном его объёме.
Абстра́ктный объе́кт — объект, созданный какой-либо абстракцией или при посредстве какой-либо абстракции; когнитивно представленный объект познания, репрезентирующий те или иные сущностные аспекты, свойства, отношения вещей и явлений окружающего мира. Абстрактные объекты делятся на реальные и идеальные, различающиеся постановкой и решением проблемы существования. Для реальных имеется её конструктивное решение; идеальные же выходят за пределы эффективной проверки (например, континуум). В философии…
«Курс общей лингвистики» (фр. Cours de linguistique générale, CLG) — наиболее известная работа Фердинанда де Соссюра, одна из наиболее влиятельных лингвистических работ XX века, основополагающий текст структурализма.
Рефере́нт (от лат. referens — относящий, сопоставляющий) — объект внеязыковой действительности, подразумеваемый автором конкретного речевого отрезка; предмет референции. Референт некоторого речевого отрезка может принадлежать не только реальному миру, но и воображаемому, например, быть персонажем художественного произведения.
Логическая семантика — «Философский термин» — («рассуждение», «мысль», «разум») — раздел логики, в котором изучаются отношения языковых символов к обозначаемым ими объектам и выражаемому ими содержанию.
Означа́емое (обознача́емое) — содержательная сторона языкового знака, сочетающаяся в нём с означающим (иначе называемым выражением). Термин используется при подходе к знаку со стороны значения.
Метони́мия (др.-греч. μετονυμία «переименование», от μετά- «над» + ὄνομα/ὄνυμα «имя») — вид тропа, словосочетание, в котором одно слово заменяется другим, обозначающим предмет (явление), находящийся в той или иной (пространственной, временной и т. п.) связи с предметом, который обозначается заменяемым словом. Замещающее слово при этом употребляется в переносном значении.
Лекси́ческое значе́ние — соотношение звуковой оболочки слова с соответствующими предметами или явлениями объективной действительности. Лексическое значение включает в себя не всю совокупность признаков, присущих какому-либо предмету, явлению, действию и т. д., а только наиболее существенные, помогающие отличить один предмет от другого. Лексическое значение раскрывает признаки, по которым определяются общие свойства для ряда предметов, действий, явлений, а также устанавливает различия, выделяющие…
Зна́ковая систе́ма — система, состоящая из множества знаков и отношений между ними, основное понятие семиотики. Обеспечивают единообразное представление и интерпретацию сообщений или сигналов, которыми обмениваются в процессе общения. Таким образом знаковые системы структурируют процесс общения и придают ему предсказуемость.
Значе́ние (в семиотике) — объект, который обозначается, замещается, репрезентируется другим объектом — знаком; между двумя объектами, выступающими соответственно в роли знака и значения (названия), в процессе семиозиса устанавливается отношение обозначения.Значение — превосходное определение объекта, субъекта, отражающее всю его ценность и его характеристики.
Прагматема (англ. pragmateme) или прагматическая фразема (англ. pragmatic phraseme) — завершённая речевая последовательность, однозначно идентифицирующая определённый сегмент отображаемой внеязыковой действительности с точки зрения места, времени, участников события, авторской модальности. Термин был введён И. А. Мельчуком.
Интенциона́льность (от лат. intentio «намерение») — понятие в философии, означающее центральное свойство человеческого сознания: быть направленным на некоторый предмет.
Метало́гика — изучение метатеории логики. В то время, как логика представляет собой исследование способов применения логических систем для рассуждения, доказательств и опровержений, металогика исследует свойства самих логических систем.
Объём поня́тия (в логике) — совокупность предметов, охватываемых понятием. Объём и содержание понятия выступают как основные характеристики понятия, подчиняясь при этом закону обратного отношения между содержанием и объёмом понятия (увеличение объёма приводит, как правило, к уменьшению содержания и наоборот). Изменение понятия обычно предполагает изменение его объёма.
Предика́ция (лат. praedicātio — высказывание, утверждение) в лингвистике — одна из функций языкового выражения, имеющая целью соотнести заключённую в отрезке речи мысль к действительности: состоянию объекта или субъекта, событию или ситуации. Предикация — формальное установление связей между субъектом и предикатомВ предикации, которую можно считать актом высказывания, построения пропозиции, выделяются два этапа…
Пла́н выраже́ния — определённым образом организованная область материальных средств, служащих для передачи языковых сообщений. Термин введён в глоссематике, где противополагается плану содержания, под которым понимается воплощаемый в языке «мир мысли» — определённым образом организованная область того, что может быть предметом языкового сообщения. При этом в глоссематике подчёркивается равноправность фонетической, графической (для письменного языка) или любой иной субстанции выражения мысли. Термин…
Тео́рия дескри́пций (англ. Theory of descriptions) — теория описаний английского математика и философа Бертрана Рассела, известная также как Теория дескрипций Рассела (англ. Russell’s Theory of Descriptions (RTD)). Впервые была опубликована в британском академическом журнале Mind за 1905 год и стала самым существенным вкладом Рассела в развитие философии языка.
Высказывание — речевое произведение, созданное в ходе конкретного речевого акта. Рассматривается в контексте этого речевого акта как часть дискурса (текста).
Семантическая роль имени при предикате — в языкознании: часть семантики предиката, отражающая общие свойства аргумента предиката — участника называемой предикатом ситуации. Описание в терминах семантических ролей отражает сходства моделей управления различных предикатных слов.
Парадиастола (греч. «различение») — последовательное противопоставление понятий или слов, которые получают тем самым сопоставляемые синонимические и антонимические значения, образуя смысловые ряды; вместе с тем парадиастола представляет собой и определение через противопоставление определяемого слова омониму.
Ра́венство (отношение равенства) в математике — бинарное отношение, наиболее логически сильная разновидность отношений эквивалентности.
Выска́зывание в математической логике — предложение, выражающее суждение. Если суждение, составляющее содержание (смысл) некоторого высказывания, истинно, то и о данном высказывании говорят, что оно истинно. Сходным образом ложным называют такое высказывание, которое является выражением ложного суждения. Истинность и ложность называются логическими, или истинностными, значениями высказываний.Высказывание должно быть повествовательным предложением, и противопоставляются повелительным, вопросительным…
Формирова́ние поня́тий (образование понятий) — усвоение или выработка человеком новых для него понятий на основе опыта.
Формальная семантика — дисциплина, изучающая семантику (интерпретации) формальных и естественных языков путём их формального описания в математических терминах.
Означа́ющее (обознача́ющее) — формальная сторона языкового знака, неразрывно связанная с означаемым — другой его стороной и являющаяся морфонологическим и морфосинтаксическим выражением последнего.
Фолк-психология (англ. Folk Psychology), также Психология здравого смысла (англ. Commonsense Psychology) — термин, широко используемый в философии сознания и когнитивной науке (в которых он играл значительную роль на протяжении последнего полувека), реже — в психологии. Этот термин используется в научной литературе в трёх разных смыслах: 1) для обозначения определённой совокупности когнитивных способностей, включающих в себя способность предсказывать и объяснять человеческое поведение; 2) для обозначения…
Отноше́ние — математическая структура, которая формально определяет свойства различных объектов и их взаимосвязи. Распространёнными примерами отношений в математике являются равенство (=), делимость, подобие, параллельность и многие другие.
Предика́т (лат. praedicatum «сказанное») в логике и лингвистике — сказуемое суждения, то, что высказывается (утверждается или отрицается) о субъекте. Предикат находится с субъектом в предикативном отношении и показывает наличие (отсутствие) у предмета некоторого признака.
Что такое гиперонимы и гипонимы 🚩 гиперсомия что это 🚩 Лингвистика
Вам понадобится
Инструкция
Гиперонимом называют общее видовое (родовое понятие), в подчинении которого находятся гипонимы, выражающие имена понятий. Например, гиперониму «жидкость» подчинены гипонимы «вода», «молоко», «вино» и т.д.
Очень часто слово может становиться гиперонимом для других частных гипонимов. Если рассмотреть гипероним «время», то можно выделить секунды, минуты, часы, дни недели, года, века и т.д. В то же время дни недели включают в себя их наименования: понедельник, вторник, среда и т.д. Иногда в качестве гипонима выступает не слово, а словосочетание. К примеру, при построении иерархического ряда «деревья» можно вывести следующую цепочку: деревья – лиственные деревья – береза, ива и т.д. Исследуя природу гипонимов и гиперонимов, ученые используют метод компонентного анализа, который позволяет выяснить смысловые отношения между словами, определить концептуальное значение слова через род и его характеристики. Наиболее ярким примером такого расчленения тематической группы на составляющие является, собственно, гипероним «род, семья».
Первое, что представляется возможным выяснить при анализе гипонимов: отец, мать, сестра, бабушка, кузина, дядя, троюродный брат – это степень родства, кровность. Второе, это – принадлежность определенному поколению: старшее «бабушка», «дедушка»; среднее «мама», «папа», «тетя»; младшее «сын», «внучка» и т.д. Третье, родство через браки – шурин, теща, свекровь и т.д.
Существует также понятие согипоним. Под согипонимами понимаются слова, включенные в единую тематическую группу, т.е. гипонимы по отношению друг к другу. Например, гипероним «собака» объединяет гипонимы «бульдог», «овчарка», «такса», «болонка» и т.д. Между собой эти слова будут являться согипонимами одного иерархического ряда.
Согипонимы независимы друг от друга по своим семантическим, лексическим, концептуальным значениям. Если взять к примеру, гипероним «цветы», становится ясным, что соотнести гипонимы «ромашка», «тюльпан» или «лютик» вряд ли получится.
Лингвисты выявили принцип заменяемости слов в предложении – гипероним гипонимом заменить нельзя. Гипероним всегда может быть употреблен вместо гипонима. В качестве примера, можно привести такую ситуацию. Если вам сказать: «Это злобное животное лаяло и чуть не набросилось на соседского ребенка» – вам всенепременно станет ясно, что речь идет именно о собаке. Однако в предложении «Она была такой миленькой, пушистой, с курносым приплюснутым носиком», пока вам не назовут действующее лицо, а это может быть девочка, собака породы пекинес, персидская кошка, вы не поймете ничего.
Иерархические ряды гипонимов, подчиняющихся уже существующим гиперонимам, постоянно пополняются за счет неологизмов. Выводятся новые породы животных, сорта овощей и фруктов и т.д.
Гипонимы — Русский язык
Гипонимы — слова, называющие предметы (свойства, признаки) как элементы класса (множества) и состоящие в отношениях гипонимии (см.) со словом — названием этого класса (гиперонимом, или суперординатой). Напр., слова кольцо, браслет, ожерелье являются Г. по отношению к слову украшение; наоборот, с точки зрения обратного отношения (суперординации) украшение выступает как гипероним по отношению к словам кольцо, браслет, ожерелье. В отличие от гиперонима — слбва с широким значением, выражающего общее, родовое понятие, Г.— слово с более узким значением, обозначающее подчинённое, видовое понятие. Т.о., объём понятия, называемого гиперонимом, шире объёма понятия, называемого Г., и включает в себя последний, но при этом значение гиперонима оказывается беднее, чем значение Г., т.к. семантическое содержание последнего представлено бблыним количеством семантических признаков (напр., родовое понятие плод включает понятия яблоко, апельсин, мандарин, но значение слова апельсин включает в себя как семантику гиперонима, так и дифференцирующие признаки, отличающие это наименование от обозначений других плодов: ‘цитрусовый сочный ароматный плод с мягкой кожурой оранжевого цвета’)- Г. и гипероним характеризуются при их противопоставлении наличием/отсутствием того или иного семантического признака и образуют привативную оппозицию. Гипероним и Г. различаются также способностью к взаимозамене в тексте: там, где употребляется Г., он может быть заменён гиперонимом (ср.: Эта кошка жалобно мяукает — Это животное жалобно мяукает), обратная же замена (животное — кошка) в ином контексте не всегда возможна.
Г., подчинённые одному и тому же гиперониму, выступают по отношению друг к другу как с о г и -понимы (напр., слова фиалка, роза, тюльпан являются согипонимами, подчинёнными гиперониму цветок). Согипонимы находятся в отношениях семантической несовместимости друг с другом, проявляющейся в невозможности отнести их к одному и тому же объекту (напр., не могут быть отнесены к одному и тому же цветку названия роза и тюльпан).
Гипероним и подчинённые ему Г. образуют в рус. языке гиперогипонимические группы различной структуры. Простейшей является трёхчленная двухступенчатая структура (напр.: отец, мать— родитель), наиболее распространённой -двухступенчатая структура, в к-рой одному гиперониму подчинено несколько Г. (напр.: артист — актёр, певец, музыкант, чтец, циркач и др.).
БУКВА Г.